
导演:米开朗其罗-安东尼奥尼 维姆-文德斯
主演:约翰-马尔科维奇
苏菲-马索
文森-佩雷兹
伊莲娜-雅葛布
影片改编自著名电影导演安东尼奥尼的小说集《泰伯河上的保龄球道》1994那一年安东已经84岁,而且失去了说话的能力,全靠妻子的帮助和与文德斯的互相理解与交流完成了这部作品。 代 表 作:“人类感情三部曲”:《奇遇》、《夜》、《蚀》、《放大》(又名:春光外泻)、《中国》、《云上的日子》、《红色沙漠》
英 文 名:Michelangelo Antonioni
大 陆 名:米开朗基罗·安东尼奥尼
台 湾 名:米盖兰基罗安东尼奥尼
职业类别:导演
国 籍:意大利
出生日期:1912年9月29日
得奖记录:
1961年第十一届柏林电影节最佳影片金熊奖 《夜》
1955年第二十届威尼斯电影节最佳影片银狮奖 《女朋友》
1960年戛纳电影节审查员特别奖 《迷情》
1962年戛纳电影节审查员特别奖 《欲海含羞花》
1964年度威尼斯影展最佳影片圣马可金狮奖 《红色沙漠》
1967年第二十届戛纳电影节最佳影片金棕榈奖 《放大》
1993年第六届欧洲电影奖终身成就奖
作品年表:
1950 爱的故事 Cronaca di un Amore (Story of a Love Affair)
1952 失败者 I Vinti (The Vanquished)
1953 不戴茶花的茶花女 La Signora Senza Camelie (The Lady Without Camellias)
1953 巷爱(小巷之爱) Amore in città(Love in the City)
1955 女朋友 Le Amiche (The Girlfriends)(意)
1957 呼喊 Il Grido (The Cry)
1960 奇遇(迷情;冒险) L'Avventura (The Adventure)(意,法)
1961 夜 La Notte (The Night)(意)
1962 蚀(日食;欲海含羞花 ) L'Eclisee (The Eclipse)(意)
1964 红色沙漠 Il Deserto Rosso (The Red Desert)(意,法)
1965 一个女人的三副面孔(集锦片的一段) Tre volti, I
1966 放大(春光外泻) Blow Up(英,意)
1969 扎布里斯基角 Zabriskie Point
1970 无限春光在险峰 Zabriskie Point(美)
1972 中国 Chung Kuo Cina
1975 旅客(职业:新闻记者) Professione: Reporter (The Passenger)(法,意,美)
1980 奥伯瓦尔德的秘密 Il Mistero di Oberwald (The Oberwald Mystery)
1982 女人的身份 Identificazione di una Donna (Identification of a Woman)
1989 罗马90 Roma '90
1989 Kumbha mela
1995 云端之外(云上的日子) Al di la Delle Nuvole (Beyond the Clouds)(法,意,德)
2000 未完成作品 Just to Be Together
2000 Destinazione Verna
“文字总是美好的,尤其是写出来。”
我只是个懂得影像的人。在拍摄时,我试图发掘现实,把事物的外貌拍下来并放大;我努力探寻其背后的东西。除此之外我一生中再无所长。
——导演米开朗基罗·安东尼奥尼在《云上的日子》中的开场白。
“大师的东西让我不知所云。不知是哪位高人概括了这个片子:有爱无性,有性无爱,有性有爱,无性无爱。”
这是一个美妹大作中写到的。
我读到的时候很会心的笑了。
这样的困惑是每个经历在年轻时代的孩子都会感慨的。
就像我自己,十几岁的时候拜访父亲的老师,据说是一位很博学的儒雅人士。什么都不曾记下,只记得他穿着一双黑色的布底懒汉鞋。他莫名和蔼的跟我说话,大约就是听到说我爱读书就问我读书读些什么。我自然是像那个头遭进了大观圆的傻妹妹一样老实的交代了。后来说道了鲁迅,我很勇敢的说,我不喜欢他。父亲看着我笑的厉害,那人问我,为什么?我大言不惭理直气壮的说,他写的文章不好懂,看的很辛苦。大家哄堂大笑。其实我知道那是对于一个孩子毫无恶意的笑,或者带给他们的是很明媚的快乐。但是,我却牢牢的记住了那样的场面。有时候嘲笑并没有但多的界限。善意的或者是恶毒的,其实没有大多的差别。自从那时开始,我苦读鲁迅,渐渐的迷恋上这样一个充满冲突的人来。后来,父亲送我一套鲁迅的书,他依旧是笑着对我说,现在不觉得难懂了?我很不好意思的点头。
所以,我很体会一些来自年轻心扉的苦闷。
因为在孩子时代我也同样的无助着。
电话里,一个人用温暖的语气说,我明白你的感觉。
我握着塑料电话机,心里很感激。
第一个故事:工程师施凡奴来到陌生的小城费拿拉,邂逅了女教师卡门
“最美丽的,我们只是偶然路过。”
“我们都喜欢印在别人的脑海里。”
“也许这正是恋爱的秘密。”
导演的注脚,他说:——“一切,由于那愚不可及的傲慢,还有那男人所处一个习惯了沉默愚昧的城市。”
第一个故事是我最喜欢的。
因为它“有爱无性”那是神话不是生活。
我在一家酒馆的电影杂志上面很三八的偷了其中的剧照。那个像大理石一样的男子和那个有瀑布一般浓密头发的女子面对面的在床上。没有接触。至始至终的没有。
我记得那个有雾的清晨。那个美丽古老的回廊。
那房间窗户外依次驶过的两种颜色的汽车:白色,黑色。
房间里面的电话机和壁画。
暗暗的灯光和欲望。
最后是街头的回望。
这样就是完美。
我想。
第二个故事:法国海滨小城,导演遇上了一个自称杀死父亲的女孩。她刺向父亲12刀。
这一段最美丽就是海滩和小巷。
那不知为何的做爱让人费解。
那忽如期来的热情和秘密让人迷茫。
那海浪拍击的道路真美极了。
我想起在夜晚的出租汽车上,路过美丽的楼群和高架桥的时候我也在脑海里勾画了一幅海水近在咫尺的画面。那些美丽的水都来自自己想象力。
我说,我第一次看见大海都已经18岁了。
可是话刚出口,我忽然想起自己死去的外婆。她一生都没有看见过大海。我突然很难受。但是,能怎样呢?我只是我自己,没有办法帮助她。
这就像自己爱的人。
无论你怎样的爱,他也不会是你。他还是他自己,你的爱,永远不过就是你的。
第三个故事:一位意大利年轻女子和一位长驻巴黎的纽约男子罗伯特在巴黎一家街头咖啡馆偶然相遇。年轻女子讲了一个关于丢失灵魂的故事:“我刚在杂志上,看到精彩的文章,想与人分享。”她坐下来,作好准备,然后讲:“在墨西哥,商人要迁上山顶,请了工人搬运行李。走到某处,工人停下不动。商人大怒,仍无法叫他们继续,也猜不透为何会停下。数小时后,工人再起程,最后,领班解释原因说:他们说走得太快,把灵魂也丢掉了……”
“灵魂?”罗伯特不解。
“太精彩了,就像我们……我们劳碌奔波,以致失了灵魂,应该停下来等一等。”
“为什么?”
“等我们以为无用的芝麻绿豆(之事)。”
而接下来的三年,故事颠沛流离。罗伯特他的妻子终于带着身家性命走进同样是一个被婚姻愚弄的男人面前。
关于灵魂的话题会不会比较动人?
我看到一个男人从一个女人的身体上饱尝爱情之后在将自己的身体恩赐给另外一个等待他的爱情的女人。
榨取。
我立即想到这样的字眼。
他究竟快乐不快乐,我不知道。
但是我知道,这样的爱情很悲惨。无论对于谁。
爱,性,婚姻。
假如只能两者结合,那么该结合什么?
爱和婚姻?然后性?
还是性和婚姻,而后爱情?
还是爱和性,独剩婚姻呢?
显然最后这样的方式是最不可信的。
因为婚姻里面性是必要的。是不可回避的。
所以,这样的组合游戏是没有意义的。
注定不合理。
勉强可以说过去的就是性结合婚姻,而独立出爱情。
但是,这样可以吗?
我困惑。
第四个故事:男孩遇上女孩,一个爱慕神的女孩。小镇的一个雨夜里男孩追逐着他邂逅的女孩,从街头直到教堂,她说“我怕,怕无限绝望的人生。”于是她决定逃到宗教里去,准备抛弃人生,义无返顾地献身于宗教。
这样的故事,让我无话可说了。
没有什么比信仰更加的荒诞。
信仰就意味着可以牺牲一切。
“我陷入沉思与黑暗,在黑暗之中,线索得以被燃亮,在沉默中外界的声音逐渐渗入,我相信万物中有一种动力驱使我前行,它是生命、过去、未来的源泉。”
“事实与虚构到底有多少不同?”导演自问。
2005-02-18 12:08:08


档案
日志
相册
视频



评论
想第一时间抢沙发么?